본문 바로가기
영어공부

"Connect the dots" 스티브 잡스 졸업식 연설 해석, 영어 공부 - 1편

by 베어훈릴스 2024. 4. 13.
반응형

전 세계적으로 최고의 기업으로 뽑히는 "Apple"이라는 기업의 창업주는 여러분들이 알고 계신바와 같이 바로 스티브 잡스입니다. 스티브 잡스는 현재는 고인이 되셨지만, 별세하시기 전 스탠포드 대학의 졸업식 연사로 초청받아 정말 감명깊은 연설을 했는데요. 오늘은 제가 영어공부하는 김에 3편에 걸쳐서 해당 부분을 의역해보고자 합니다. 부족한 부분 있으면 언제든지 피드백 주세요.

 

스티브 잡스는 스탠포드 졸업식에서 총 3개의 주제로 나누어서 연설을 했는데요. 첫 번째는 오늘 포스팅의 제목이기도 한 "Connect the dots"입니다. 바로 살펴봅시다.

[ Connenct the Dots ]

Today for your commencement from one of the finest universities in the world

오늘, 세계에서 가장 훌륭한 대학 중 하나에서 당신의 졸업식을 위해

*commencement : 졸업식( = graduation)

 

Truth be told, I never graduated from college

솔직히 말해서, 저는 대학 졸업을 한 적이 없습니다.

*never + 동사 : ~한 적이 없다.(부정을 강조!)

 

and this is the closest I've ever gotten to a college graduation

그리고 이 졸업식은 제가 지금껏 갔던 졸업식 중 가장 가까이에서 참여하는 것입니다.

* get to : 가다, 참여하다

 

Today, I want to tell you three stories from my life.

오늘, 저는 여러분들에게 내 인생의 세 가지 이야기를 말해드리고자 합니다.

 

That's it no big deal. just three stories.

별거 아니고, 단순한 세 가지 이야기입니다.

 

The first story is about connecting the dots.

첫 번째 이야기는 점을 잇는 것에 관한 것입니다.

 

I dropped out of Reed College after the first six months

저는 Reed 대학 입학 후 6개월 후에 자퇴하였습니다.

* drop out : 자퇴하다

 

but then stayed around as a drop in for another 18 months or so

그러나, 그러고 나서 18개월 정도 주변에 머물렀습니다.

*or so : 대략적으로, 비슷하게

 

before I really quit.

진짜로 제가 자퇴하기 전까지 말입니다.

 

So, why did I drop out?

그렇다면 제가 왜 자퇴했을까요?

 

It started before I was born.

그것은 제가 태어나기 전부터 시작되었습니다.

 

My biological mother was a young unwed graduate student

저의 생모는 한 명의 어리고 미혼인 대학원생이었습니다.

*graduate student : 대학원생

 

and she decided to put me up for adoption.

그리고 그녀는 저를 입양하기로 결정합니다.

*put ___ up for adoption : 입양시키다

 

She felt very strongly that  should be adopted by college graduates.

그녀는 제가 대학을 졸업한 사람에게 입양되기를 간절히 원했습니다.

*feel strongly : 간절히 원하다

 

So everything was all set for me to be adopted at Birth by a lawyer and his wife

그래서, 한 변호사와 그의 아내에게 태어날 때 입양되기로 모든 것이 결정되어져 있었습니다.

 

except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl.

하지만, 제가 태어났을 때, 그들은 마지막 순간에 여자 아이를 정말로 원한다고 결정하였습니다.

*the last minute : 결정적 순간, 마지막 순간

 

So my parents who were on a waiting list got a call in the middle of the night

그래서, 당시 대기열에 있던 제 부모님은 한밤중에 전화를 받게 됩니다.

 

asking, we've got an unexpected baby boy do you want him.

물어보기를, "우리는 예상치 못한 남자 아이가 생겼는데, 정말 그를 원합니까"라고 말입니다. 

 

They said "of course".

당연히 그럴거라고 말씀하셨죠.

 

My biological mother found out later that my mother had never graduated from college

제 생모는 이후에 나의 엄마는 대학으로부터 졸업한 적이 없다는 것을 알아냈습니다.

 

and that my father had never graduated from high school.

그리고 나의 아빠는 고등학교 졸업한 적이 없다는 것도 말이죠.

 

She refused to sign the final adoption papers.

그녀는 마지막 입양 서류에 사인하기를 거절하였습니다.

*paper : 서류

 

She only relented a few months later

그녀는 몇 달 후 마지못해 동의하였습니다.

*relent : (마지못해) 동의하다

 

when my parents promised that I would go to college.

나의 부모님이 나를 대학에 보내겠다고 다짐하고 나서야 말이죠.

 

This was the start in my life

이것은 제 인생의 시작이었습니다.

 

and 17 years later, I did go to college.

그리고 17년이 지난 후, 저는 정말로 대학에 갔습니다.

*do/did : 동사를 강조

 

But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford

그러나 저는 순진하게도 스탠포드만큼 비싼 대학을 선택하였습니다.

*naively : 순진하게

 

and all of my working-class parents savings were being spent on my college tuition.

그리고 노동자이셨던 저의 부모님의 저축액은 제 대학 등록금으로 모두 사용되었습니다.

*college tuition : 대학 등록금

 

After six months, I couldn't see the value in it.

6개월이 지난 후, 저는 그것이 가치있다는 것을 알지 못하였습니다.

 

I had no idea what I wanted to do with my life

저는 제 인생에서 무엇을 하고 싶은지 전혀 몰랐습니다.

* have no idea : (전혀) 모르다

 

and no idea how college was going to help me figure it out.

대학이 제게 어떤 도움을 줄 것인지 몰랐습니다.

 

I was spending all the money my parents had saved their entire life.

저는 제 부모님이 평생에 걸쳐 모아온 돈을 모두 썼습니다.

 

So, I decided to drop out and trust that it would all work out.

그래서 저는 자퇴하고, 모든 것이 잘 될 것이라 믿기로 결심하였습니다.

 

Okay, it was pretty scary at the time but looking back

좋아요, 그 당시에 이 결정은 굉장히 두려웠지만 뒤돌아봤을 때

 

it was one of the best decisions I ever made.

그 결정은 제가 결정한 것들 중 가장 최고의 선택 중 하나였습니다.

 

The minute I dropped out, I could stop taking the required classes that didn't interest me

제가 자퇴하기로 결정하기로 한 직후부터, 저는 저에게 흥미를 주지 않는 필수 과목들을 수강하지 않을 수 있었습니다.

 

and begin dropping in on the ones that looked far more interesting.

그리고 훨씬 더 재미있어 보이는 다른 과목에 푹 빠졌습니다.

 

It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room.

그것은 낭만적이지는 않았습니다. 저는 기숙사 방이 없었습니다.

 

So I slept on the floor in friends rooms.

그래서 저는 친구의 방 바닥에서 잤습니다.

 

I returned coke bottles for the five cent deposits to buy food with

저는 5센트를 갖기 위해 콜라병을 수거했고, 그것을 가지고 음식을 사먹었습니다.

 

and I would walk the seven miles across town every Sunday night

그리고 저는 매 주 일요일 저녁마다, 7마일(약 11km)을 가로질러서 걸었습니다.

 

to get one good meal a week at the Hari Krishna temple.

Hari Krishna 교회에서 한 주마다 제공하는 한 끼의 식사를 위해서 말이죠. 

 

I loved it and much of what I stumbled into by following my curiosity

저는 제 호기심을 따라 우연히 발견한 것들의 대부분이 무척이나 좋았습니다.

*stumble  into : 우연히 발견하다

 

and intuition turned out to be priceless later on.

그리고 제 생각은 이후에 정말로 값진 것으로 드러났습니다.

*intuition : (내면의) 생각, 직관, 감

 

Let me give you one example.

한 가지 예를 들어볼게요.

 

Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country.

Reed 대학은 당시에 미국에서 최고의 캘리그래피 수업을 진행하였습니다.

*offer : 제공하다

*calligraphy : 캘리그래피, 글자나 글씨를 아름답게 쓰는 기술

*in the country : 미국에서

 

Throughout the campus every poster, every label on every drawer was beautifully hand calligraphed

캠퍼스 도처에 있는 모든 포스터와 모든 서랍에 붙어있는 라벨은 아름답게 손으로 쓰여진 것이었습니다.

*throughout : 온통, 도처에

 

because I had dropped out and didn't have to take the normal classes.

저는 자퇴했고, 정규 수업을 들을 필요가 없었습니다.

*do not have to : ~할 필요가 없다.

 

I decided to take a calligraphy class to learn how to do this.

저는 캘리그래피가 어떻게 행해지는 배우기 위해서 캘리그래피 수업을 듣기로 결심했습니다.

 

I learned about serif and sans-serif typefaces

저는 serif와 sans-serif 서체들을 배웠습니다.

*serif : 영어 활자체에서 획 끝에 달린 장식용 꼬리

*sans-serif : 획의 삐침이 없는 서체

 

about varying the amount of space between different letter combinations

서로 다른 글자들 조합 사이에서 다양해지는 것들에 대해서 말이죠.

 

about what makes great typography great.

서체들을 훌륭하게 만들 수 있는 것에 관해서 말이죠.

 

It was beautiful, historical, artistically subtle in a way

그것은 아름답고, 역사적이며, 어떤 면에서는 예술적으로 미묘하였습니다.

 

that science can't capture and I found it fascinating.

그런 것에 관해서는 과학은 이것을 발견할 수 없었으며, 저는 매료되었습니다.

 

None of this had even a hope of any practical application in my life.

이러한 것들 중 아무것도 제 삶에 실용적인 희망도 주지 않았습니다.

 

But 10 years later when we were designing the first Macintosh computer

하지만 10년이 지난 후, 제 동료들과 첫 번쨰 맥킨토시 컴퓨터를 우리는 디자인하고 있었습니다.

 

It all came back to me and we designed it all into the Mac.

저는 그 때 모두 그것들을 생각해냈으며, 우리는 그것을 디자인해서 맥으로 모두 집어 넣었습니다.

 

It was the first computer with beautiful typography.

그것은 아름다운 서체를 가진 첫 번째 컴퓨터였습니다.

 

If I had never dropped in on that single course in college,

만약 제가 대학에서 그러한 것들 중 하나를 도강하지 않았다면,

 

the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts

맥은 아마도 다양한 서체 또는 적절한 간격을 지닌 폰트를 가지지 못하였을 것입니다.

 

and since windows just copied the Mac,

그리고 Window는 단지 맥을 따라한 것이기 때문에

 

it's likely that no personal computer.

어떠한 컴퓨터에도 이러한 서체가 쓰이지 못했을 것입니다.

 

If I had never dropped out I would have never dropped in on that calligraphy class

만약 제가 자퇴하지 않고, 캘리그래피 수업을 듣지 않았더라면

 

and personal computers might not have the wonderful typography  that they do.

개인 컴퓨터는 아마도 아름다운 서체를 가질 수 없었을테고,  다른 것들도 마찬가지였을 것입니다.

 

Of course, it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college. 

맞습니다. 제가 대학생일 때, 앞으로 본 채 점들을 잇는 것은 불가능했습니다.

 

But it was very very clear looking backwards ten years later again.

그러나 10년 후에 제가 뒤로 돌아보았을 때는 아주, 매우 명확했습니다.

 

You can't connect the dots looking forward

여러분들은 앞으로 본 채 점들을 잇는 것은 불가능합니다.

 

You can only connect them looking backwards.

여러분 뒤를 돌아볼 때, 점들을 잇는 것은 가능합니다.

 

So, you have to trust that the dots will somehow connect in your future

그러므로,  여러분들은 여러 점들이 당신의 미래에서 어느정도 이어질 것이라 믿으셔야 합니다.

 

You have to trust in something

당신은 이러한 것들을 믿어야 합니다.

 

your gut, destiny, life, karma whatever.

당신의 배짱, 운명, 인생, 카르마 같은 것들을 말이죠.

*Karma : 카르마, 업보

 

Because believing that the dots will connect down the road

왜냐하면 점들을 길을 따라 잇는 것을 믿는 것은

 

will give you the confidence to follow your heart

당신의 믿음을 따라서 움직일 용기를 당신에게 주기 때문입니다.

*heart : 마음, 믿음

 

even when it leads you off the well-worn path

그것이 당신을 어려운 길을 이끌지라도 말입니다.

*well-worn : 닳아빠진, 너덜너덜한

 

and that will make all the difference.

그리고 그러한 것들은 차이를 만들어냅니다.

 

여기까지가 스티브 잡스가 말한 세 가지 이야기 중 첫 번째 이야기입니다. 유튜브에서 영상을 볼 때면 금방 지나갔는데, 막상 해석하고 공부하려고 하니 하루 종일 걸렸네요. 정말로 공부하기 좋으며, 가슴에 와닿는 말들일 많습니다. 도움이 되셨기를 바라요!

반응형

댓글