동영상에서 볼 때는 해석하는 것이 금방 끝날 줄 알았는데, 이틀에 걸쳐서 하다보니 주말이 순삭됐네요..
역시 영어 공부는 쉬운게 아닌 것 같아요. 오늘은 드디어 스티브잡스 스탠포드 연설 마지막 3편이네요.
여기서 엄청난 스티브 잡스의 엄청난 명언이 나오는데요.
바로 그 유명한 "Stay Hungry, Stay Foolish"입니다.
같이 전체 문단을 공부해보자구요.
이전 연설문이 궁금하신 분은 아래 URL 참고해주세요.
1편 - Connect the Dots
2편 - Apple, Pixar, NeXT 창업 이야기
My third story is about death.
저의 세 번째 이야기는 죽음에 관한 것입니다.
When I was 17, I read a quote that went something like
제가 17살 때 저는 다음과 같은 구절을 읽었습니다.
*quote : 문구, 구절
if you live each day as if it was your last someday
만약 너가 하루하루 너의 마지막 날인 것처럼 산다면,
youll most certainly be right.
당신은 틀림없이 성공할 것입니다.
It made an impression on me and since then for the past 33 years.
그것은 저에게 감명을 주었고, 그 때 이후로 33년이 지났습니다.
Iv looked in the mirror every morning and asked myself,
저는 매일 아침 거울 속에서 제 얼굴을 보고 혼자서 묻고는 하는데요.
if today were the last day of my life what I want to do what I am about to do today.
만약 오늘이 내 인생의 마지막 날이라면 나는 내가 원하는 것을 오늘 하고 있는지 말이지요.
and whenever the answer has been no for too many days in a row
그리고 며칠 연달아서 그 답이 아니라고 할 때마다,
I know I need to change something.
저는 제가 변화가 필요하다는 것을 알았습니다.
Remembering that Ill be dead soon is the most important tool
내가 곧 죽는다는 것을 알게되는 것은 매우 중요한 도구입니다.
Ive ever encountered to help me make the big choices in life.
그 도구는 제가 인생에서 큰 선택을 마주할 때 마다 도움을 주었습니다.
Because almost everything, all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure
왜냐하면 모든 것들, 모든 외부의 기대감, 모든 자긍심, 그리고 실패에 대한 두려움과 당혹스러움들은
these things just fall away in the face of death.
죽음 앞에서는 아무런 쓸모가 없기 때문입니다.
Leaving only what is truly important.
오직 진실되게 중요한 것을 위해 사십시오.
Remembering that you are going to die is the best way I know
당신이 죽게될 것임을 기억하는 것은 제가 아는 가장 좋은 방법입니다.
to avoid the trap of thinking you have something to lose.
당신이 잃을 것이 있다고 생각하는 함정을 피하기 위해서 말입니다.
You are already naked.
당신은 이미 모든 것이 없는 상태입니다.
There is no reason not to follow your heart.
당신의 내면을 뜻을 따라야 합니다.
About a year ago, I was diagnosed with cancer.
약 1년 전에, 저는 암을 진단 받았습니다.
I had a scan at 7:30 in the morning and it clearly showed a tumor on my pancreas.
저는 아침 7시 반에 진단 받았고, 췌장에 종양이 있는게 분명했습니다.
*pancreas : 췌장
*tumor : 종양
I didnt even know what a pancreas was.
저는 췌장이 무엇인지도 몰랐습니다.
The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable
의사들은 저에게 이것은 치료할 수 없는 유형의 암이라고 말했고,
and that I should expect to live no longer than 3 to 6 months.
길어야 3~6개월 정도 제가 살 수 있다고 말하더군요.
My doctor advised me to go home and get my affairs in order
제 의사는 집으로 가서 일을 순서대로 정리하라고 조언했습니다.
which is doctors code for prepare to die.
죽을 준비를 하라는 닥터 코드인 것이죠.
It means to try and tell your kids everything you thought youd have the next 10 years.
그것은 제 아이들에게 제가 10년 동안 할 수 있을 거라던 생각하는 바를 모두 말하라는 것을 의미했습니다.
to tell them in just a few months.
제 아이들에게 몇 달만에 말이죠.
It means to make sure everything is buttoned up
그것은 모든 것들이 정상적으로 작동될 수 있도록 확인하라는 것을 의미했습니다.
So that will be as easy as possible for your family.
저의 가족들이 가능한 한 쉽게 사용할 수 있도록 말이죠.
It means to say your goodbyes.
그것은 제가 작별 인사를 하라는 것을 의미했습니다.
I live with that diagnosis all day later
저는 하루 내내 그 진단을 받고 일상생활을 했습니다.
That evening I had a biopsy where they stuck an endoscope down my throa through my stomach
그날 저녁 저는 위를 통해 내시경을 목 아래로 찔러 넣은 조직검사를 했습니다.
*biopsy : 조직 검사
*endoscope : 내시경
and into my intestines put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor.
창자에 바늘을 꽂고 종양에서 세포 몇 개를 얻었습니다.
* intestines : 창자
* pancreas : 췌장
I was sedated but my wife who was there told me that
저는 수면중이었지만, 제 옆에 있던 아내가 말하길
*sedate : 진정제
when they viewed the cells under a microscope
의사들이 현미경 아래에서 세포를 관찰할 때
the doctor started crying
의사들은 울기 시작했다고 합니다.
because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery
왜냐하면, 그것은 수술로 치료할 수 있는 매우 드문 형태의 췌장암인 것이 밝혀졌기 때문입니다.
I had the surgery and thankfully Im fine now.
저는 수술을 받았고, 감사하게도 저는 건강합니다.
This was the closest Ive been to facing death
내가 죽음을 맞이한 것 중에 가장 가까운 것이었습니다.
and I hope its the closest I get for a few more decades having lived through it.
그리고 저는 앞으로 있을 수십 년 동안 살아오면서 가장 가까운 것이기를 바랍니다.
I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept.
죽음이 유용하지만 순수하게 머리로만 알고 있을 때보다 조금 더 확실하게 말씀드릴 수 있습니다.
No one wants to die.
누구도 죽기를 원하지 않습니다.
Even people who want to go to heaven dont want to die to get there
심지어 천국에 가고싶어 하는 사람들조차 죽기를 원하지 않죠.
and yet death is the destination we all share.
그러나 죽음은 우리 모두가 받아들여야할 끝입니다.
No one has ever escaped it and that is as.
누구도 그것을 피할 수 없습니다. 죽음 자체를 말이죠.
It should be because death is very likely the single best invention of life Its - lifes change agent.
왜냐하면 죽음은 인생의 가장 좋은 발명품일 가능성이 높기 때문입니다 - 인생의 변화 요인으로서 말이죠
It clears out the old to make way for the new right.
새로운 세대를 위해서 기성 세대가 길을 만들어주는 것은 당연합니다.
Now the new is you.
그 새로운 세대는 지금은 당신입니다.
But some day not too long from now
그러나 언젠가는, 지금으로부터 멀지 않은 시기에
you will gradually become the old and be cleared away.
당신은 서서히 기성 세대가 될 것이고, 물러서게 될 것입니다.
Sorry to be so dramatic, but its quite true.
너무 극단적으로 말해서 미안하지만, 그것은 꽤 명확합니다.
Your time is limited so dont waste it Living someone elses life .
당신의 시간은 제한되어 있으니, 다른 이들의 삶을 위해 낭비하지 마세요.
Dont be trapped by Dogma which is living with the results of other Peoples thinking .
다른 사람들의 생각의 결과를 가지고 살아가는 사념에게 갇히지 마세요.
*Dogma : 사념, 생각, 교리
Dont let the noise of others opinions drown out your own inner voice and most important.
다른 사람들의 의견의 소음이 자신의 내면의 목소리와 가장 중요한 것들을 방해하지 못하게 하세요.
Have the courage to follow your heart and intuition.
당신의 마음과 직관을 따를 용기를 가지세요.
They somehow already know what you truly want to become.
당신은 이미 당신이 진정으로 원하는 것이 무엇인지 알고 있을거에요.
Everything else is secondary.
모든 것은 부수적인 것들입니다.
When I was young, there was an amazing publication called the Whole Earth Catalog
제가 어릴 때, Whole Earth Catalog라고 불리는 훌륭한 출판물이 있었습니다.
which was one of the Bibles of my generation.
그것은 제 세대에서 사전 중 하나였죠.
It was created by a fello named Stuart brand not far from here in Menlo Park
이곳 멘로 공원에서 멀지 않은 곳에 스튜어트 브랜드라는 동료에 의해 만들어졌습니다
and he brought it to life with his poetic touch.
그리고 시적인 감각으로 생동감을 불어넣었습니다.
This was in the late 60s before personal computers and desktop publishing.
이것은 개인용 컴퓨터와 데스크톱 출판 이전인 60년대 후반이었습니다.
So it was all made with typewriters, scissors and Polaroid cameras.
그래서 그것은 모두 타자기, 가위와 폴라로이드 카메라로 만들어졌습니다.
It was sort of like Google and paperback form 35 years before Google came along.
그것은 구글이 등장하기 35년 전의 구글과 페이퍼백 형태와 같았습니다.
It was idealistic overflowing with neat tools and great notions
그것은 깔끔한 도구들과 훌륭한 개념들로 넘쳐나는 훌륭한 책이었습니다.
*notion : 개념
Stuart and his team put out several issues of the Whole Earth Catalog
Stuart와 그의 팀은 그 책 몇 권을 더 발간했고
and then when it had run its course, they put out a final issue.
그리고 나서 차례가 지남에 따라, 마지막 출판물을 발간하였습니다.
It was the mid-1970s and I was your age.
그것은 1970년대였고, 제가 여러분 나이였을 때입니다.
On the back cover of their final issue was a photograph of an early-morning country road the kind.
책의 최종호 뒷면에는 이른 아침 시골길 사진이 있었습니다.
You might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous beneath.
여러분이 도전적이라면 거기서 히치하이킹을 하고 있는 여러분을 찾을 수 있을만한 곳이었죠.
It were the words "stay hungry, stay foolish"
거기에 이 말이 있었습니다. "언제나 갈망하고, 언제나 우직해라"
*hungry : 배고픈, 갈망하는
*foolish : 바보같은, 우직한
it was their farewell message as they signed off.
그것은 그들이 책을 끝내기 전 작별인사였습니다.
*farewell : 작별인사
"stay hungry, stay foolish"
"언제나 갈망하고, 언제나 우직하세요"
and I have always wished that for myself and now as you graduate to begin anew
이것은 항상 나 자신을 위해, 그리고 이제 당신이 졸업하면서 새로운 시작을 하면서 꼭 기억하기를 희망합니다.
I wish that for "stay hungry, stay foolish" thank you
"언제나 갈망하고, 언제나 우직하세요"
all very much "stay hungry, stay foolish"
아주 아주 "갈망하고, 우직하세요"
'영어공부' 카테고리의 다른 글
스티브 잡스 스탠포드 졸업식 연설 해석, 영어 공부 - 2편 (0) | 2024.04.14 |
---|---|
"Connect the dots" 스티브 잡스 졸업식 연설 해석, 영어 공부 - 1편 (0) | 2024.04.13 |
댓글