본문 바로가기
반응형

전체 글235

[ 영어 표현 / 관용구 ] on a scale of 1 to 10 뜻과 예문 영어 라디오를 듣다 보면, 원어민들이 자연스럽게 얘기하는 구어체적인 어휘들을 많이 배울 수 있는데요. 오늘은 on a scale of 1 to 10이라는 영어 숙어에 대해 알아봅시다. on a scale of 1 to 10(=on a scale of one to ten) 뜻 1부터 10까지 등급을 매기자면 예문 Example1) 1부터 10까지 점수를 매기자면, 너의 영어 실력은 어느 정도야? --> On a scale of one to ten, how good is your English? Example2) 1부터 10까지 점수를 매기자면, 너는 집중을 어느정도 하는 편이야? --> On a scale of one to ten, how much do you focus? 2023. 6. 9.
[ 영어 표현 / 관용구 ] on the verge of 뜻, 예문, ~하기 직전인 영어로 On the verge of이라는 영어 표현에 대해 알아봅시다. 뜻과 예문은 아래와 같아요. 뜻 ~하기 직전인 예문 Example1) 그 영화가 너무 무서워서, 심장마비에 걸릴 뻔 했어요. --> The movie was so scary, I was on the verge of a heart attack. Example2) 배가 고파서, 쓰러질 뻔 했어요. --> I was hungry, so I was on the verge of being collapsed. 2023. 6. 9.
[영어 표현 / 관용구] 기자회견을 하다 영어로 기자회견을 열다을 영어로는 어떻게 표현할까요? --> hold a press conference라고 표현을 합니다. 각 단어를 뜯어보면, hold : 주최하다, 개최하다 press conference : 기자 회견 press는 express와 같이 ~을 나타내다는 어원을 가지고 있어요. 그래서 ~을 나타내는 회의 --> 기자 회견이라는 의미를 가진 숙어가 되었답니다. 2023. 6. 9.
[ 영어 관용구 / 영어 숙어 ] kick off 뜻 영어 라디오를 듣는데, 오늘은 kick off이라는 표현을 들었어요. "~을 차다"라는 의미를 가진 단어로 알고 있는데, 이 단어로 쓰이면 전혀 어울리지 않는 문장이었습니다. 그래서 아 숙어겠구나, 미리 짐작할 수 있었는데요. 오늘은 kick off이라는 단어가 가진 의미에 대해 알아보는 시간을 가져보겠습니다. Kick off 우선 뜻부터 말씀드리자면, ~을 시작하다라는 의미입니다. 새로운 것을 시작할 때, 설레는 마음이 있잖아요. 이러한 어감을 가진 숙어입니다. 그래서 ~을 시작하다보다는 ~을 산뜻하게 시작하다라고 해석하면 좋을 것 같아요. 축구 경기를 하면 중앙선에서 공을 찰 때, 킥오프를 한다고 표현하는데요. 여기서 축구 경기가 시작되기에, kick off이라는 표현이 유래되었습니다. 2023. 6. 9.
반응형