반응형 전체 글235 [영어 옳은 표현] these days / these day 영어로 요즈음을 뜻하는 단어는 무엇일까요? 저는 머릿 속에서 these days / these day가 생각나는데요. 두 표현 중 어느 것이 맞는 표현일까요? 우선 답부터 말씀드리자면, these days가 맞는 표현입니다. these days(O) / these day(X) --> 이유 : these가 복수를 표현하는 말이기에, 뒤에는 days를 쓰는 것이 맞습니다. These days / these day 차이 t가 대문자냐 소문자냐에 따라서도 의미가 다르게 해석될 수 있는데요. 다음과 같습니다. These days --> 요즘 시대에 these days -> 요즘 조그마한 차이가 틀릴수도 있고, 다른 의미가 가질수도 있기에 처음부터 배울 때 유의해서 배우시길 권장드려요. 여러분께 도움이 되는 포.. 2023. 6. 6. [영어 관용구] I get(see) where you're coming from. 영어를 배우다보면, 같은 의미를 가진 단어도 문맥상 다르게 해석할 수 있는 경우가 많은데요. 오늘은 여러분들이 유용하게 사용할 수 있는 영어 관용구를 소개해보고자 합니다. I get(see) where you're coming from. 위 문장은 어떻게 해석할까요? "보통 대부분의 사람들은 나는 너가 어디 출신인지 알겠어"라고 해석할 것입니다. 물론 직역하자면, 틀린 뜻은 아니지만 보통 영어권 사람들이 이 문장을 사용하는 경우는 "나는 니가 무슨 말하는지 이해했어!"라는 의미를 표현하고 싶을 때, 사용합니다. 예시를 보시죠. A : I have a hard time to work these days, because it's super hot. --> 요새 너무 더워서 나는 일하는게 힘들어. B : I .. 2023. 6. 6. [일본 여행] 디즈니랜드 vs 디즈니씨 조금 있으면 도쿄 여행을 간다. 하루 일정을 모두 비우고 디즈니랜드를 방문하려고 하는데, 디즈니 파크도 두 가지 종류가 있다. 도쿄 디즈니에는 디즈니 랜드와 디즈니씨가 있다. 두 파크 모두 옆에 붙어 있어서, 가는 방법은 엇비슷하니 참고,.. 두 가지가 무엇이 다른지 알아보고 티켓 예매 꿀팁도 알아가시라! 디즈니랜드 디즈니랜드의 경우 1983년 지어진 테마파크입니다. 6개의 테마 39개의 시설이 운영되고 있으며, 우리가 디즈니랜드라고 하면 떠오르는 배경들이 테마파크에 이루어져 있습니다. 디즈니씨 디즈니씨의 경우 2001년 개장하였습니다. 이름에 씨(Sea)라는 단어가 들어가있는 것에서 짐작할 수 있듯이, 디즈니씨의 경우 "바다, 항해"라는 컨셉으로 만들어진 테마파크입니다. 7개의 테마와 29개의 놀이기구.. 2023. 6. 6. [일본여행] 데이터 로밍 vs 포켓 와이파이 일본 여행을 최근에 계획하고 있어서, 인터넷을 통하여 많은 정보를 접하고 있다. 그냥 나만 알고 있기에는 아까워서 여러 정보를 취합한 뒤 정리해보고자 한다. 우선 우리에게 필수품이 된 스마트폰과 관련된 이야기다. 스마트폰을 일본에서 사용하려면 두 가지 선택지가 있다. 1. 데이터 로밍 내가 가입하고 있는 통신사를 통해서 핸드폰을 사용하는 방법이다. 기존에 있는 유심칩을 그대로 사용하고, 전산 상으로 로밍을 신청하면 외국에서 사용할 수 있다. 데이터 로밍을 알아보니 요금이 여간 비싼 것이 아니다. 나는 LG망을 쓰고 있는 리브 모바일 알뜰폰을 사용하고 있다. 리브 모바일에서 제공하는 로밍 서비스 금액을 보니 11,000원/Day 정도이다. 2. 포켓 와이파이 포켓 와이파이는 들고다니는 공유기라고 생각하면 .. 2023. 6. 5. 이전 1 2 3 4 5 6 7 ··· 59 다음 반응형